How Lox deceived the Ducks,
cheated the
Chief, and beguiled the Bear.
(Micmac and
Passamaquoddy.)
Somewhere in the forest
lived Lox, with a small boy, his brother. When winter came they went
far into
the woods to hunt. And going on, they reached at last a very large and
beautiful lake. It was covered with water-fowl. There were wild geese
and
brant, black ducks and wood-ducks, and all the smaller kinds down to
teal and
whistlers.
The small boy was delighted
to see so much game. He eagerly asked his brother how he meant to catch
them.
He answered, "We must first go to work and build a large wigwam. It
must
be very strong, with a heavy, solid door." This was done; and Lox,
being a
great magician, thus arranged his plans for taking the wild-fowl. He
sent the
boy out to a point of land, where he was to cry to the birds and tell
them that
his brother wished to give them a kingly reception. (Nakamit, to
act the
king.) He told them their king had come. Then Lox, arraying himself
grandly,
sat with dignity next the door, with his eyes closed, as if in great
state.
Then the little boy shouted that they might enter and hear what the
great
sagamore had to say. They flocked in, and took their seats in the order
of
their size. The Wild Geese came nearest and sat down, then the Ducks,
and so on
to the smallest, who sat nearest the door. Last of all came the boy,
who
entering also sat down by the door, closed it, and held it fast. So the
little
birds, altumabedajik (M.), sat next to him.
Then they were all told
"Spegwedajik!" "Shut your eyes!" and were directed
to keep them closed for their very lives, until directed to open them
again.
Unless they did this first, their eyes would be blinded forever when
they
beheld their king in all his magnificence. So they sat in silence. Then
the
sorcerer, stepping softly, took them one by one, grasping each tightly
by the
wings, and ere the bird knew what he was about it had its head crushed
between
his teeth. And so without noise or fluttering he killed all the Wild
Geese and
Brant and Black Ducks. Then the little boy began to pity the poor small
wild-fowl. He thought it was a shame to kill so many, having already
more than
they needed. So stooping down, he whispered to a very little bird to
open its
eyes. It did so, but very cautiously indeed, for fear of being blinded.
Great was his horror to see
what Lox was doing! He screamed, "Kedumeds'lk!" "We are
all being killed!" Then they opened their eyes, and flew about in the
utmost confusion, screaming loudly in terror. The little boy dropped
down as if
he had been knocked over in the confusion, so that the door flew wide
open, and
the birds, rushing over him, began to, escape, while Lox in a rage
continued to
seize them and kill them with his teeth. Then the little boy, to avoid
suspicion, grasped the last fugitive by the legs and held him fast. But
he was
suspected all the same by the wily sorcerer, who caught him up roughly,
and
would have beaten him cruelly but that he earnestly protested that the
birds
knocked him down and forced the door open, and that he could by no
means help
it: which being somewhat slowly believed, he was forgiven, and they
began to
pluck and dress the game. The giblets were preserved, the fowls sliced
and
dried and laid by for the winter's store.
Then having plenty of
provisions, Lox gave a feast. Among the guests were Marten and
Mahtigwess, the
Rabbit, who talked together for a long time in the most confidential
manner,
the Rabbit confiding and the Marten attending to him.
Now while this conversation
had been going on, Lox, who was deeply addicted to all kinds of roguery
and
mischief, had listened to it with interest. And when the two little
guests had
ceased he asked them where their village was, and who lived in it. Then
he was
told that all the largest animals had their homes there: the bear,
caribou or
reindeer, deer, wolf, wild cat, to say nothing of squirrels and mice.
And
having got them to show him the way, he some time after turned himself
into a
young woman of great beauty, or at least disguised himself like one,
and going
to the village married the young chief. And having left little Marten
alone in
a hollow tree outside the village, the boy, getting hungry, began to
howl for
food; which the villagers hearing were in a great fright. But the young
chiefs
wife, or the magician Lox, soon explained to them what it meant. "It
is," she-he said, "Owoolakumooejit, the Spirit of Famine. He
is grim and gaunt; hear how he howls for food! Woe be unto you, should
he reach
this village! Ah, I remember only too well what happened when he once
came among
us. Horror! starvation!"
"Can you drive him
back?" cried all the villagers.
"Yes, 'tis in my power.
Do but give me the well-tanned hide of a yearling moose and a good
supply of
moose-tallow,29 then the noise will cease." And seizing it,
and
howling furiously the name of his brother after a fashion which no one
could
understand, — Aa-chowwa'n! — and bidding him begone, he rushed
out into
the night, until he came to Marten, to whom he gave the food, and,
wrapping him
up well in the moose-skin, bade him wait a while. And the villagers
thought the
chief's wife was indeed a very great conjurer.
And then she-he announced
that a child would soon be born. And when the day came Badger handed
out a
bundle, and said that the babe was in it. "Noolmusugakelaimadijul,"
"They kiss it outside the blanket." But when the chief opened it what
he found therein was the dried, withered embryo of a moose-calf. In a
great
rage he flung it into the fire, and all rushed headlong in a furious
pack to
catch Badger. They saw him and Marten rushing to the lake. They pursued
him,
but when he reached the bank the wily sorcerer cast in a stick; it
turned into
a canoe, and long ere the infuriated villagers could reach them they
were on
the opposite shore and in the woods.
Now it came to pass one day
that as Lox sat on a log a bear came by, who, being a sociable fellow,
sat down
by him and smoked a pipe. While they were talking a gull flew over, and
inadvertently offered to Lox what he considered, or affected to
consider, as a
great insult. And wiping the insult off, Lox cried to the Gull, "Oh,
ungrateful and insolent creature, is this the way you reward me for
having made
you white!"
Now the Bear would always be
white if he could, for the White Bear (wabeyu mooin) is the
aristocrat
of Beardom. So he eagerly cried, "Ha! did you make the Gull white?"
"Indeed I did,"
replied Lox. "And this is what I get for it."
"Could you, my dear
friend, — could you make me white?"
Then Lox saw his way, and
replied that he could indeed, but that it would be a long and agonizing
process; Mooin might die of it. To be sure the Gull stood it, but could
a Bear?
Now the Bear, who had a
frame as hard as a rock, felt sure that he could endure anything that a
gull
could, especially to become a white bear. So, with much ceremony, the
Great
Enchanter went to work. He built a strong wigwam, three feet high, of
stones,
and having put the Bear into it he cast in red-hot stones, and poured
water on
them through a small hole in the roof. Erelong the Bear was in a
terrible
steam.
"Ah, Doctor Lox,"
he cried, "this is awfully hot! I fear I am dying!"
"Courage," said
Lox; "this is nothing. The Gull had it twice as hot."
"Can't stand it any
more, doctor. O-o-o-oh!"
Doctor Lox threw in more hot
stones and poured more water on them. The Bear yelled.
"Let me out! O-o-h!
let me out! O-o-o-oh!"
So he came bursting through
the door. The doctor examined him critically.
Now there is on an old bear
a small white or light spot on his upper breast, which he cannot see.30
And Doctor Lox, looking at
this, said, —
"What a pity! You came
out just as you were beginning to turn white. Here is the first spot.
Five
minutes more and you'd have been a white bear. Ah, you haven't the
pluck of a
gull; that I can see."
Now the Bear was mortified
and
disappointed. He had not seen the spot, so he asked Lox if it was
really there.
"Wait a minute,"
said the doctor. He led the Bear to a pool and made him look in. Sure
enough,
the spot was there. Then he asked if they could not begin again.
"Certainly we
can," replied the doctor. "But it will be much hotter and harder and
longer this time. Don't try it if you feel afraid, and don't blame me
if
you die of it."
The Bear went in again, but
he never came out alive. The doctor had roast bear meat all that
winter, and
much bear's oil. He gave some of the oil to his younger brother. The
boy took
it in a measure. Going along the creek, he saw a Muskrat (Keuchus,
Pass.). He said to the Muskrat, "If you can harden this oil for me, I
will
give you half." The Muskrat made it as hard as ice. The boy said, "If
my brother comes and asks you to do this for him, do you keep it all."
And, returning, he showed the oil thus hardened to his brother, who,
taking a
large measure of it, went to the Muskrat and asked him to harden it.
The
Muskrat indeed took the dish and swam away with it, and never returned.
Then the elder, vexed with
the younger, and remembering the ducks in the wigwam, and believing now
that he
had indeed been cheated, slew him.
THE INDIAN BOY
AND THE MUSK-RAT. SEEPS,
THE DUCK.
This
confused and strange
story is manifestly pieced together out of several others, each of
which have
incidents in common. A part of it is very ancient. Firstly, the
inveigling the
ducks into the wigwam is found in the Eskimo tale of Avurungnak (Rink,
p. 177).
The Eskimo is told by a sorcerer to let the sea-birds into the tent,
and not to
begin to kill them till the tent is full. He disobeys, and a part of
them
escape. In Schoolcraft's Hiawatha Legends, Manobozho gets the
mysterious oil
which ends the foregoing story from a fish. He fattens all the animals
in the
world with it, and the amount which they consume is the present measure
of
their fatness. When this ceremony is over, he inveigles all the birds
into his
power by telling them to shut their eyes. At last a small duck, the
diver,
suspecting something, opens one eye, and gives the alarm.
The sorcerer's passing
himself off for a woman and the trick of the moose abortion occurs in
three
tales, but it is most completely given in this. To this point the
narrative
follows the Micmac, Passamaquoddy, and Chippewa versions. After the
tale of the
chief is at an end it is entirely Passamaquoddy; but of the latter I
have two
versions, one from Tomah Josephs and one from Mrs. W. Wallace Brown.
I can see no sense in the
account of the bear's oil hardened by ice, but that oil is an essential
part of
the duck story appears from the Chippewa legend (Hiawatha L. p. 30). In
the
latter it is represented as giving size to those who partake of it.
_______________________
29. A great delicacy among these
semi-Arctic
Indians.
30. This is very white on the
Japanese
bears.
|